Jeep Grand Cherokee
- Год: 2018
- Двигатель: 3.0 V6 184Kw дизель
- Kоробка передач: Автомат
- Цвет: серый
- Kузов: Минивэн
- Двигатель: 3.0 V6 184Kw дизель
- Kоробка передач: Автомат
- Цвет: серый
- Kузов: Минивэн
СТОИМОСТЬ АРЕНДЫ
* Летние цены: июнь, июль и август
1 день: 100 €
2-3 дня: 85 €
4-7 дня: 77 €
8-14 дня: 65 €
15-21 дня: 55 €
22-30 дня: 50 €
1 день: 100 €
2-3 дня: 85 €
4-7 дня: 77 €
8-14 дня: 65 €
15-21 дня: 55 €
22-30 дня: 50 €
ЗАЛОГ: 300 €
I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Договор аренды действует начиная с его заключения и до возврата транспортного средства в пункт и время возврата, указанные в договоре, при условии отсутствия претензий. При наличии претензий — до решения претензий.
1.2. Длительность дня аренды — 24 часа.
1.3. Топливо не входит в стоимость аренды. Транспортное средство передается арендатору с полным баком, арендатор обязан вернуть транспортное средство с полным баком. Если бак неполный, арендатор обязан оплатить недостающее топливо по 1,5-кратной рыночной цене за каждый недостающий литр. Ущерб, обусловленный неправильно выбранным для заправки топливом, покрывает арендатор.
1.4. Договор не продлевается на новый срок аренды при несвоевременном возврате транспортного средства, за исключением случаев наличия отдельной договоренности сторон в позволяющей воспроизведение форме.
1.5. Если в акте приемки-передачи транспортного средства стороны не указали внешние визуальные повреждения, дефекты и пр., считается, что повреждения, дефекты и пр, зафиксированные при возврате транспортного средства, были нанесены в течение периода аренды.
II ПРАВА АРЕНДАТОРА
2.1. Арендатор имеет право:
2.1.1 использовать транспортное средство;
2.1.2 получать доход (плоды) от использования транспортного средства; Не использовать для таксоперевозок и трансферных перевозок.
2.1.3 на возмещение ущерба в размере, нанесенном ему третьими лицами;
2.1.4 использовать транспортное средство только, если арендатору исполнился 21 год и он имеет стаж управления моторным средством не менее двух лет. Те же условия распространяются и на второго водителя.
III ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДАТОРА
3.1. Арендатор и/или второй водитель обязуется:
3.1.1 внести предоплату на период аренды;
3.1.2 осмотреть транспортное средство перед принятием в пользование, убедиться в его пригодности и исправности. Подпись на договоре подтверждает отсутствие претензий;
3.1.3 использовать транспортное средство согласно инструкциям завода-производителя, действующим законам и избегать повреждения транспортного средства;
3.1.4 по-доброхозяйски ухаживать за транспортным средством и устранять возникшие недостатки на условиях, приведенных в ст. 345 ч. 1 "Обязательственно-правового закона" (нести расходы);
3.1.5 не использовать транспортное средство: для незаконной деятельности или в противозаконных целях, также для буксировки, участия в авторалли, тренировках и пр.;
3.1.6 использовать транспортное средство только на дорогах в понимании "Закона о дорогах";
3.1.7 не передавать транспортное средство в использование третьим лицам, кроме второго водителя, указанного в настоящем договоре, при условии личного присутствия;
3.1.8 перед началом каждой поездки убедиться в технической исправности транспортного средства и следить за техническим состоянием во время поездки. При обнаружении технической неисправности прекратить движение до устранения неполадки;
3.1.9 заправлять транспортное средство только качественным и предусмотренным для транспортного средства моторным топливом;
3.1.10 при выходе из транспортного средства не оставлять в машине предметы, которые могут привести к их краже из транспортного средства или повреждению транспортного средства, незакрытые двери, а также включать сигнализацию при ее наличии.
3.1.11 делать все от себя зависящее, чтобы ключи от транспортного средства и/или регистрационное свидетельство транспортного средства не попало во владение третьих лиц, не имеющих на это полномочий.
3.1.12 возмещать арендодателю все назначенные вследствие противоправного использования транспортного средства штрафы, платежи и прочие обязательства, в т.ч. расходы, связанные с востребованием данных обязательств, если вышеуказанные требования будут предъявлены или переданы арендодателю по причине, что арендатор своевременно не выполнил эти обязательства. Данное обязательство по возмещению не имеет временных ограничений, арендодатель может потребовать от арендатора возмещения ущерба, возникшего при предъявлении вышеуказанных обязательств.
3.1.13 делать все от него зависящее, чтобы предотвратить нанесение ущерба арендодателю или третьим лицам;
3.1.14 возмещать арендодателю весь ущерб, нанесенный транспортному средству вследствие нарушения вытекающих из договора или закона требований в части, которую страховщик или третье лицо не возмещают арендодателю, если транспортное средство повреждено или уничтожено по вине арендатора или если страховщик или третье лицо не возместят ущерб по причине, зависящей от арендатора. Если по договору риск проявления определенных обстоятельств возложен на арендатора, он несет ответственность и в том случае, если он не был виноват в возникновении ущерба;
3.1.15 при нанесении ущерба арендодателю или третьим лицам или при пропаже документов или предметов не позднее, чем в 24-часовой срок предоставить арендодателю письменные разъяснения о случившемся. При отсутствии иной возможности для предоставления письменных разъяснений в порядке исключения можно переслать их арендодателю на указанный в договоре адрес эл.почте, снабдив разъяснение дигитальной подписью;
3.1.16 при выявлении дефектов или препятствий в использовании незамедлительно уведомить арендодателя и принять меры для минимизации ущерба и сохранения транспортного средства;
3.1.17 при дорожно-транспортном происшествии, краже, вандализме и пр. незамедлительно уведомить арендодателя. Если речь идет о ситуации, когда у арендатора возникает вытекающая из закона обязанность уведомить о произошедшем Спасательный департамент или полицию, арендатор обязан сделать это;
3.1.18 вернуть транспортное средство с заполненным топливным баком в предусмотренное время в предусмотренное место. Транспортное средство нельзя бросать без присмотра.
3.1.19 использовать транспортное средство на территории Эстонской Республики. Для выезда за пределы страны необходимо письменное разрешение Арендодателя и предварительная договоренность.
IV ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АРЕНДАТОРА и/или второго водителя
4.1 Ущерб, возникший вследствие дорожно-транспортного происшествия или противоправного поведения третьего лица, арендатор несет в объеме, который не покрывает страховка (в т.ч. ставку собственной ответственности).
4.2. Арендатор полностью несет ответственность за все пропавшие или замененные в транспортном средстве детали и дополнительное оборудование.
4.3. В случае, если арендодатель обнаружит, что на возвращенном арендатором транспортном средстве присутствуют повреждения или дефекты, которые превышают обычную норму износа и/или использования, арендатор обязан возместить арендодателю расходы на устранение указанной амортизации и/или повреждения. Арендодатель имеет право удержать соответствующие расходы из залоговой суммы, оплаченной арендатором.
4.4. При повреждении транспортного средства самими арендатором или третьими лицами расходы несет арендатор.
4.5 Если возвращенное арендодателю транспортное средство нуждается в ремонте, за каждый день ремонта арендатор помимо расходов на ремонт также оплачивает оговоренную в договоре стоимость каждого дня аренды.
4.6. Если арендатор или второй водитель своим деянием (действием или бездействием) нанесли ущерб арендодателю или третьему лицу намеренно, арендатор несет расходы в полном объеме.
4.7. Арендатор полностью покрывает ущерб, возникший по вине арендатора или второго водителя в состоянии опьянения.
4.8. Если арендатор передает транспортное средство третьему лицу, арендатор полностью покрывает ущерб, нанесенный арендодателю или третьему лицу.
4.9. Арендатор полностью покрывает ущерб, возникший при краже транспортного средства, в случае, если он не вернул арендодателю ключи, пульт сигнализации и активатор иммобилайзера транспортного средства, а также регистрационное свидетельство и страховой полис транспортного средства.
4.10. Ущерб, возникший вследствие использования некачественного топлива, несет арендатор.
4.11. При невозврате документов или ключей от транспортного средства или при возврате транспортного средства с неполным оборудованием арендатор выплачивает арендодателю неустойку в размере 320 евро за каждый утерянный или недостающий документ или предмет.
4.12. При возврате транспортного средства с баком, не полностью заполненным предназначенным для этого транспортного средства топливом, арендатор оплачивает плату за заправку 20 евро, а также стоимость недостающего топлива.
4.13. Если арендатор бросил транспортное средство, арендатор оплачивает арендодателю неустойку в размере стоимости приобретения транспортного средства.
4.14. Арендатор несет перед арендодателем ответственность на принципах собственной ответственности и выплачивает арендодателю назначенные штрафы.
4.15. Если Арендатор попал на Транспортном средстве в дорожно-транспортное происшествие, из-за которого возрастает коэффициент страхового риска Арендодателя, Арендатор кроме собственной ответственности оплачивает неустойку в размере 250 евро.
4.16. В АРЕНДУЕМОМ ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ НЕ КУРЯТ!!! (КУРЕНИЕ В ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ = ХИМЧИСТКА 200 ЕВРО) Использование АРОМАТИЧЕСКИХ ЕЛОЧЕК и ароматизаторов в транспортном средстве = курение.
V ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ И СТРАХОВАНИЕ
5.1. Арендодатель обязуется осуществлять обслуживание транспортного средства и нести связанные с этим расходы.
5.2. Арендодатель обязуется осуществлять ремонт транспортного средства и нести связанные с этим расходы.
5.3. На момент передачи на транспортное средство оформлено обязательное дорожное страхование. За обязательное дорожное страхование платит арендодатель.
VI ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДОДАТЕЛЯ
6.1. Арендодатель обязуется:
6.1.1 передать транспортное средство арендатору в месте и время, указанные в договоре;
6.1.2 выполнять договор в доброй вере;
6.1.3 убедиться, что переданное транспортное средство прошло обслуживание, имеет действующую страховку, передать с транспортным средством нужные документы в оговоренной комплектности и состоянии, в согласованные сроки и период;
6.1.4. принять от арендатора транспортное средство в оговоренном месте (пункт передачи) и время по завершении периода аренды;
6.1.5 обеспечить соответствие транспортного средства на момент передачи арендатору всем условиям для участия в дорожном движении;
6.1.6 уведомить арендатора обо всех недостатках, особенностях транспортного средства, а также предоставить ему инструктаж по использованию, который можно разумно ожидать от арендодателя;
6.1.7 предоставлять арендатору помощь, которую можно разумно ожидать от арендодателя, в случае невозможности использования транспортного средства. Если транспортное средство невозможно использовать по причинам, зависящим от арендатора, арендодатель не несет ответственность за это и не обязан помогать арендатору;
6.1.8 устранять недостаток, мешающий эксплуатации транспортного средства, в разумные сроки, если у транспортного средства в период действия договора возникнет недостаток, за который арендатор не несет ответственности и который он не должен устранять за свой счет, и устранение которого можно разумно ожидать от арендодателя;
6.1.9. незамедлительно уведомлять арендатора о переданном ему штрафе или ином аналогичном требовании о выполнении обязательства (например, штраф-предупреждение, решение о взыскании пени и пр.), ответственность за которое несет арендатор. Если арендодатель не передает арендатору информацию о вышеуказанных требованиях, арендатор не обязан возмещать их арендодателю.
VII ПРАВА АРЕНДОДАТЕЛЯ
7.1. Арендодатель имеет право:
7.1.1 потребовать залог в размере собственной ответственности;
7.1.2 проверить состояние транспортного средства и обеспечение его исправности;
7.1.3 отказаться сдать транспортное средство в аренду и завершить договор аренды, если арендатор или второй водитель возбудит подозрение или даст основание полагать, что транспортное средство будет использоваться в злонамеренных целях или не будут соблюдаться требования эксплуатации.
7.2 Арендодатель определяет место, условия и объем ремонта транспортного средства вне зависимости от места его расположения.
7.4. Ущерб, обусловленный поломкой транспортного средства, а также другие ущербы (авария, дорожно-транспортное происшествие, отмена или прекращение рейса, ущерб вследствие невыполнения работы или иных обязательств между арендатором или вторым водителем и третьим лицом) не подлежат возмещению со стороны арендодателя. Эти расходы несет арендатор, они составляют риск аренды.
7.5. При неуведомлении арендодателя о факте ущерба арендатор оплачивает трехкратную сумму аренды и покрывает весь ущерб, который арендодатель понес в связи с данным обстоятельством. Возмещение ущерба происходит путем единоразовой выплаты денежных средств.
VIII. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
8.1. Настоящий договор составлен в соответствии с принципами разумности и доброй веры. Своей подписью арендатор подтверждает, что он полностью прочел договор аренды, понял его содержание и соглашается с условиями договора.
8.2. В неустановленных в договоре вопросах стороны руководствуются положениями "Обязательственно-правового закона".
8.3. Арендатор соглашается на передачу предоставленных им Enta Ehitus Grupp OÜ следующих его личных данных: имя, личный код, дата и сумма возникновения и завершения нарушения платежной дисциплины, — в Krediidiinfo AS, а также разрешает обработку перечисленных данных при вынесении кредитного решения в Регистре платежных нарушений, которым управляет Krediidiinfo AS. Право на передачу данных Арендатора Krediidiinfo AS возникает, если у Арендатора имеется невыполненное денежное обязательство по настоящему договору.